En la actualidad convergen diversos movimientos migratorios que han convertido a la sociedad en multicultural y multilingüe. Es en ella donde el arte de la traducción se considera un ‘proyecto social’, y los traductores se convierten en ‘mediadores interculturales’. Ésta es el principal premisa del Grupo de Investigación “Traducción, Literatura Multicultural y Didáctica”, que dirige la doctora de Filología Moderna de la ULPGC, Isabel Pascua Febles. |